Nếu Như Không Có Anh (如果没有你)

Điệu: Điệu Ballad
Tone: [G]
Tone gốc B: capo ngăn 4
===
[G] Hey wǒ zhēn de [D] hǎo xiǎng nǐ[Cmaj7]
Em thật sự rất nhớ anh
现在窗外面又开始下着雨
Xiànzài [D7] chuāngwài miàn yòu kāishǐ xiàzhe [G]
Bên ngoài cửa sổ, mưa đã bắt đầu rơi
眼睛干干的有想哭的心情
[Cmaj7] Yǎnjīng gàn gàn de yǒu [D] xiǎng kū de xīnqíng
Đôi mắt đã cạn khô mà trong lòng vẫn muốn khóc
不知道你现在到底在哪里
[Cmaj7] Bù zhīdào nǐ xiànzài [D] dàodǐ zài [G] nǎlǐ
Cũng không thể biết rốt cục là anh đang ở đâu
Hey我真的好想你
[G] Hey wǒ zhēn de [D] hǎo xiǎng nǐ[Cmaj7]
Em thật sự rất nhớ anh
太多的情绪 没适当的表情
[Em] Tài duō de qíngxù méi [D] shìdàng de [G] biǎoqíng
Quá nhiều ưu tư khiến em không biết giãi bày thế nào cho phải
最想说的话我该从何说起
[G] Zuì xiǎng shuō dehuà wǒ [D] gāi cóng hé shuō qǐ[Em]
Những gì muốn nói nhất, phải bắt đầu từ đâu đây anh?
你是否也像我一样在想你
[Cmaj7] Nǐ shìfǒu yě xiàng wǒ [D] yīyàng zài xiǎng [G]
Liệu anh có nhớ em như em nhớ anh không?
如果没有你 没有过去
[Cmaj7] guǒ méiyǒu nǐ [D] méiyǒu guòqù
Nếu như không có anh, không có những quá khứ đó,
我不会有伤心
[G] bù huì yǒu shāng xīn
Thì chắc em sẽ không đau lòng như thế này
但是有如果
Dàn [C] shì yǒu rúguǒ
Nhưng dẫu hai chữ “nếu như” đó có xảy ra,
还是要爱你
Háishì yào ài [D]
em vẫn sẽ lựa chọn được yêu anh
如果没有你
[Em] guǒ méiyǒu nǐ
Nếu như không có anh bên cạnh
我在哪里 又有什么可惜
Wǒ zài nǎlǐ [Cmaj7] yòu yǒu shé me [Em] kěxí
Thì việc em ở đâu, làm gì, cũng đâu còn quan trọng
反正一切来不及
Fǎnzhèng [D] yīqiè láibu [Em]
Dù sao mọi chuyện giờ đã trôi vào dĩ vãng
反正没有了自已
Fǎnzhèng [Cmaj7] méiyǒule zì [D]
Và em cũng không còn là em của ngày trước
Hey我真的好想你
[G] Hey wǒ zhēn de [D] hǎo xiǎng nǐ [Em]
Em thật lòng rất nhớ anh
不知道你现在到底在哪里
[Cmaj7] zhīdào nǐ [D] xiànzài dàodǐ zài [G] nǎlǐ
Vẫn không thể biết được rốt cục là anh đang ở nơi nào !

Bình luận