🎶 Bad woman (English version)

🎼 Sáng tác: FT Island | 🎵 ballad | 🎶 Điệu Disco | 👁️ 156

(Intro)
[Db] [Cb] [Db] [Bbm] [A#m]
==

(Verse 1)
It [Db]seems like your[Bbm] heart's not with [A#m]me; it[Db] seems we are[Bbm] not meant to[Cb] be
To [F]think we should just part, to[A#m] think we should just separate[D#], what am I to say?[F]
As[Db] if you're the one[Bbm] who got [A#m]hurt, as[Db] if none of[Bbm] it ever [Cb]was
If [F]we forget it all, [A#m]what should I do from now [D#]on, you're the only one[F]

(Chorus)
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[A#m]
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[Cb]
In the end it's always[Db] I who [Bbm]have to suffocate[A#m]
Why can't[Db] I make these [Bbm]grievous tears[Cb] fade?

Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[A#m]
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[Cb]
My feelings never [Db]changed, but it'll [Bbm]never be the[A#m] same
In the[Db] end you[Bbm] always left me[Cb] unsafe
It's[Bbm] just a bad romance[Db]

(Verse 2)
As[Db] if I'm someone[Bbm] unaware[A#m], as[Db] if I did not[Bbm] even [Cb]care
If [F]I erase it all, [A#m]what should I do from now[D#] on, you're the only one[F]

(Chorus)
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[A#m]
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[Cb]
In the end it's always[Db] I who [Bbm]have to suffocate[A#m]
Why can't[Db] I make these [Bbm]grievous tears[Cb] fade?

Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[A#m]
Ev'rything 'bout us is[Db] all a [Bbm]bad romance[Cb]
My feelings never [Db]changed, but it'll [Bbm]never be the[A#m] same
In the[Db] end you[Bbm] always left me[Cb] unsafe

(Bridge)
Happiness is [Db]when you [Bbm]stay right next to [A#m]me
Your radiant [Db]smile was[Bbm] all what I could[Cb] see
I just kept running[Db] away [Bbm]from the [Ab]truth that your [A#m]everlasting love[D#] was never for me[F]
It's[Bbm] just a bad romance[Db]

(Chorus) (lên nửa cung)
Maybe I'm the[Gm] one who[D#m] should be [G]blamed
I'll admit all the [Gm]guilt so [D#m]please just start [E#m]again
Precious memories[Gm] which[D#m] came from your[G] call
I'm [Gm]now trying [D#m]to erase[E#m] them all

It's you I'm yearning [Gm]for, I [D#m]always called your[G] name

My feelings never [Gm]changed, but it'll [D#m]never be the[G] same
In the[Gm] end you[D#m] always left me[E#m] unsafe
It's[D#m] just a bad romance[Gm]
⠀⠀
Tốc độ: 0