Aaron Zeitlin
1 bài
Dona Dona - English version
Intro[Bb] [D] [Bb] [D]===Verse1[Bb]On a [D]wagon [Bb]bound for [D]market [Bb]there's a [Eb]calf with a [D]mournful eye [Bb]High [D]above him [Bb]there's a [D]swallow [Bb]winging [Eb]swiftly [Bb]through [D]the [Bb]skyChorus [Db]How the winds are [A#]laughing[Bb], [Db]they laugh with all their [A#]might [Bb] [Db]Laugh and laugh the [A#]whole day [Bb]through and [D]half the summer's [Bb]night[D]Donna donna donna [Bb]donna, [Db]donna donna donna [A#]don [Bb][D]Donna donna donna [Bb]donna, [D]donna donna donna don [Bb] [D] [Bb] [D]Verse2[Bb]"Stop [D]complaining" [Bb]said the [D]farmer [Bb]"Who [Eb]told [Bb]you a calf to [D]be?[Bb]Why don't [D]you have [Bb]wings to [D]fly with [Bb]like the [Eb]swallow, so [Bb]proud [D]and [Bb]free?"Chorus [Db]How the winds are [A#]laughing[Bb], [Db]they laugh with all their [A#]might [Bb] [Db]Laugh and laugh the [A#]whole day [Bb]through and [D]half the summer's [Bb]night[D]Donna donna donna [Bb]donna, [Db]donna donna donna [A#]don [Bb][D]Donna donna donna [Bb]donna, [D]donna donna donna don [Bb] [D] [Bb] [D]Verse3[Bb]Calves are [D]easily [Bb]bound and [D]slaughtered, [Bb]never [Eb]knowing the [Bb]reason [D]why [Bb]But [D]whoever [Bb]treasures [D]freedom [Bb]like the [Eb]swallow has [Bb]learned [D]to [Bb]flyChorus [Db]How the winds are [A#]laughing[Bb], [Db]they laugh with all their [A#]might [Bb] [Db]Laugh and laugh the [A#]whole day [Bb]through and [D]half the summer's [Bb]night[D]Donna donna donna [Bb]donna, [Db]donna donna donna [A#]don [Bb][D]Donna donna donna [Bb]donna, [D]donna donna donna don [Bb] [D] [Bb] [D][Bb]⠀⠀
Sáng tác:
Aaron Zeitlin
,
Sholom Secunda