Nhạc Nga
38 bài
Million de roses
1. [D#]Il était une fois un peintreN'ayant que toiles et [B7]couleurs.Mais il aimait une actrice, Celle qui aimait les [D#]fleurs.Alors il mit à la venteSes toiles, son humble [B7]demeureEt de la sorte il achetaUne mer entière de [D#]fleurs.Un million, un million, un million de roses- [Bb]théPar la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu [D#]vois.Lui qui t'aime, lui qui t'aime, lui qui t'aime pour de [B7]vraiChangera toute sa vie en fleurs pour [D#]toi.2. [D#]À la fenêtre tu te poses, Ça fait vraiment quelque [B7]chose, - Tel un spectacle grandiose, La place déborde de [D#]roses.L'âme se glace un instant:Qui est ce drôle de [B7]rupin ?Et, dans un coin, tout tremblant, Le peintre pauvre se [D#]tient.Un million, un million, un million de roses- [Bb]théPar la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu [D#]vois.Lui qui t'aime, lui qui t'aime, lui qui t'aime pour de [B7]vraiChangera toute sa vie en fleurs pour [D#]toi.3. [D#]La belle rencontre fut brève, Elle partit à nuit [B7]close, Mais dans sa vie il y avaitLe merveilleux chant de [D#]roses.Le peintre vit sa vie seul, Il en connut, des [B7]malheurs, Mais dans sa vie il y avaitToute une place de [D#]fleurs.Un million, un million, un million de roses- [Bb]théPar la fenêtre, par la fenêtre, par la fenêtre tu [D#]vois.Lui qui t'aime, lui qui t'aime, lui qui t'aime pour de [B7]vraiChangera toute sa vie en fleurs pour [D#]toi.⠀⠀
Sáng tác:
Raimond Pauls
Chúc mừng
[Bb]Cùng đàn cùng hát vang lừng[A#]Họp vào ngày Tết tưng [Bb]bừng[Eb]Nhịp nhàng cùng [Db]hát vui bên người [D]thân[Bb]Nhớ mãi phút [Db]giây êm đềm[Eb]Sống bên nhau [Bb]bao bạn hiền[Eb]Hát lên tình [D]thiết tha lâu [Bb]bền.⠀⠀
Sáng tác:
Hoàng Lân
Million Roses
[Bb]There lived an artist alone who sold his paintings and [E7]homeAnd left his palettes behind for this one purpose [Bb]aloneThis famous actress he loved only red flowers [E7]preferredSo for his money he bought one million roses for [Bb]her. Anywhere, anywhere, anywhere, she could [Eb]turnEverything in the square down below blooming [Bb]redThose in love, those in love, those in love, she would [E7]learnGladly leave things behind for a glance [Bb]instead.[Bb]Early next day she did rise hardly believing her [E7]eyesOne million roses below under the blue morning [Bb]skiesShe thought that gift must have come from some unknown [E7]tycoon Leaving the artist alone standing there all after-[Bb]noon.Anywhere, anywhere, anywhere, she could [Eb]turnEverything in the square down below blooming [Bb]redThose in love, those in love, those in love, she would [E7]learnGladly leave things behind for a glance [Bb]instead.[Bb]Only a minute she spared for his enormous [E7]bouquetAfter a late show that night she left for good on a [Bb]trainThere stayed the artist alone, poor and completely [E7]forlornBut he would never regret the city with roses [Bb]adorned. Anywhere, anywhere, anywhere, she could [Eb]turnEverything in the square down below blooming [Bb]redThose in love, those in love, those in love, she would [E7]learnGladly leave things behind for a glance [Bb]instead.⠀⠀
Sáng tác:
Raimond Pauls
Địa chỉ chúng tôi, Liên Bang Xô Viết (Мой адрес Советский Союз)
Lời tiếng Việt:1.[Eb] Quê hương gọi mỗi [Bbm]chúng ta cùng đi khắp [Eb]nơi, Từ miền đồng [Eb]lầy đến nơi biển [F#]khơi.Đôi tay cùng với [F#]trái tim của mỗi chúng ta, Ngày ngày nhiệt [Bb]tình đắp xây Tổ [Eb]Quốc.Tổ [F#]Quốc Xô Viết [A#]yêu [F#]ơi, Nguyện dâng cuộc sống cho [Eb]Người.Nhiệt [Em]tình đang bừng cháy [F#]trong tim ta.2. Chớ [A7]nên tìm chúng tôi ở phố [Eb]xinh đẹp [B#]kia, Quê [Bbm]hương là Tổ [A7]Quốc Nga Xô [Eb]Viết.[Bbm]Chớ nên tìm chúng tôi ở phố [Eb]xinh đẹp [B#]kia, Quê [Bbm]hương là Tổ Quốc thân yêu [Eb]này.Lời tiếng Nga (Bản gốc):1. Колё- [Em]са ди- [B#]ктуют ва- [Bbm]гонны- [Eb]е, [F#]Где срочно увиде- [D#]ться нам.[F#]Мои номе- [Bb]ра теле- [F#]фонныеРа- [D#]збросаны по горо- [Eb]дам.Заботится [A#]сер- [F#]дце, сердце волнуе- [Asus4]тся, По- [Em]чтовый пакуется [F#]груз.2. Мой [Bb]адрес - Не [D]дом и не [Eb]ули- [B#]ца, Мой адрес - Со- [D#]ветский [Eb]Союз.Мой [Bbm]адрес - Не [Eb]дом и не ули- [B#]ца.Мой [Bbm]адрес - Со- [D#]ветский [Eb]Союз. [Eb]⠀⠀
Sáng tác:
D.Tukhmanov
Ghena Crocodile (English Version)
Let them [Bb]jump , all so clumpsyskipping [D#]over some puddlesAll the [E7]water it streams down the [Bb]street.Never [Bb]mind all the people never [Eb]learned how to love this rainy [D#]day and be happy like [Bb]meAnd now [D#]I'm playing my a[Bb]ccordionIn front of [D#]strangers on the [A#]street.[A7]It's so [Eb]sad someone's [Bb]birthdayCan only [E7]be once [Bb]a yearSudden[Bb]ly flies a wizardIn a [D#]blue whirlybird,Over [E7]me showing movies for [Bb]freeHe'll say [Bb]Congratulations!Dissa[Eb]pear in a secondLeaving [E7]500 popsicles be[Bb]hindAnd now [D#]I'm playing my a[Bb]ccordionIn front of [D#]strangers on the [Bb]street.It's so [Eb]sad someone's [Bb]birthdayCan only [E7]be once [Bb]a year⠀⠀
Sáng tác:
Vladimir Shainsky
A Million Roses
Capo 4=== [Bb]Meonyetnal eoneubyeoreseo[E7]Naega sesange na olttaeSarangeul jugo ora neun[E7]Jageuneumseong hana [Bb]deureotji[Bb]Sarangeul halttaeman pineunkkot[E7]Baengmansongi piwooraneun[E7]Jinsilhan sarangeul halttae man[E7]Pieonaneun sarangui [Bb]jangmi[Bb]Miwohaneun miwohaneun miwohaneun maeumeob [Eb]si[Db]Akkimeobsi akkimeobsi sarangeul jugiman hal [A#]ttae[Em]Su baengmansongi baengmansongi baengmansongi kkocheun [Dm7]pigoGeu [Bm7b5]ripgo areumdaun naebyeolla [E7]raro galsuit [Bb]daneLÊN 1/2 TONE[Dbm]Miwohaneun miwohaneun miwohaneun maeumeob [E#]si[Gm]Akkimeobsi akkimeobsi sarangeul jugiman hal [B#m]ttae[F]Su baengmansongi baengmansongi baengmansongi kkocheun [G#]pigoGeu [F]ripgo areumdaun naebyeolla [F7]raro galsuit [Dbm]dane⠀⠀
Sáng tác:
Raimonds Pauls
Đôi Bờ
[Bb]Đêm dài qua, [Eb]dưới mưa rơi, [Db]em mong chờ anh [A#]tới[A7]Cây cỏ hoa như [Eb]nói lên lời, [Em]em hạnh phúc nhất [D]đời[Bb]Lòng em tin thắm [Eb]thiết yêu anh, [E7]giữ tình đôi lứa [Bb]ta[Em]Một dòng sông sóng [E7]nước long lanh, [E7/G#]đôi bờ đâu cách [Bb]xa.[Bb]Trên dòng sông [Eb]sánh vai nhau, [Db]thiên nga đùa [A#]trên sóng[A7]Theo dòng sông luôn [Eb]sát bên nhau, [Em]đôi đôi bước theo [D]dòng[Bb]Mình em riêng đứng [Eb]ngóng trông anh, [E7]với niềm tin thiết [Bb]tha[Em]Một dòng sông sóng [E7]nước long lanh, đôi [E7/G#]bờ đâu cách [Bb]xa.[Bb]Đêm dài qua, [Eb]ánh ban mai, [Db]đang dâng trào lan [A#]tới[A7]Bên bờ sông trông [Eb]bóng em dài, [Em]xa xa sáng chân [D]trời[Bb]Đời em riêng biết [Eb]có yêu anh, [E7]với tình yêu thiết [Bb]tha[Bb]Một dòng sông sóng [E7]nước long lanh, [E7/G#]đôi bờ đâu cách [Bb]xa⠀⠀
Sáng tác:
Andrey Yakovlevich Eshpai
,
Grigory Mikhailôvich Pazenhian
Katyusha (Cachiusa)
Tone chuan Bm. Capo 2 choi Am===Verse 1:[Bb]Rasvetali yabloni y [D]grushi[D]Paplili tumane nod [Bb]rekoy[Bb]Weha [A#]di-ila [Em]na berig [Bb]KatyushaNavisog y [D]bereg na [Bb]krutoyVerse 2:[Bb]Wehadila pesnu [D]zavadila[D]Pra stepnova sizava [Bb]arla[Bb]Prata [A#]vo-o [Em]katorava [Bb]yobila[Eb]Pra [Bb]tavo [D]chipisma [Bb]beregla[Bb]Prata[A#]vo-o [Em]katorava [Bb]yobilaPra tavo [D]chipisma [Bb]bereglaVerse 3:[Bb]Oy ti pesnya pesanka de[D]vishya[D]Ti letiza yasnim sonsem [Bb]slied[Bb]I bait[A#]su-una [Em]dalnempa [Bb]granishye[Eb]Ot [Bb]Katushi [D]pieredai [Bb]priviet[Bb]I bait[A#]su-una [Em]dalnempa [Bb]granishyeOt Ka[D]tushi pieredai [Bb]privietBridge : [Bbm][Cb][D] [Bbm][Cb][D][Bbm]Verse 3:[Bb]Pooshton spomnyet devoshku [D]prostuyu[D]Pooshtis slishet kakana [Bb]poyot[Bb]Pooshton [A#]ze-emlyu [D]berezhyot rod [Bb]nuyu[Eb]Ahl [Bb]yubov [D]Katyusha sbiere[Bb]zhyot [Bb]Pooshton [D]ze-emlyu berezhyot rod [Bb]nuyuAhl yubov [D]Katyusha sbiere[Bb]zhyot Verse 4:[Bb]Rasvetali yabloni y [D]grushi[D]Paplili tumane nod [Bb]rekoy[Bb]Weha[A#]di-ila [Em]na berig [Bb]KatyushaNavisog y [D]bereg na [Bb]krutoy[Bb]Weha[A#]di-ila [Em]na berig [Bb]KatyushaNavisog y [D]bereg na [Bb]krutoy.⠀⠀
Sáng tác:
Matvei Isaakovich Blanter
the love of tired swans (english version)
intro: [Bb] [Db] [Cb] [E7]==look into [Bb] my eyes [D#]please forgive [Eb] me, i am so [Bb] sory [Em] darling, i love [Em] you, you're my [D#] lifei know [Eb] i need to be with [A#] you [E7]we both could [Bb] not hold on [D#]we were so [Eb] tired and [D]it's so [Bb] hard for usnow i am [Em] alone, missing you [D#]without love [Eb], nothing else can [E7] matter[Bb] A pair of swans can never [Eb] live apart[D] wait, don't leave [Bb] me aloneplease do not tell methat our [Eb] love is [Em] gone[Eb]And will not re[Bbm]turn[Bb] A pair of swans can never [Eb] live apartplease don't [D] leave [Bb] me alone[Em] embrace me quickly and[Eb] restart our [Bb] love once more [Eb]the love of tired and [D] weary swansMy dreams are [Bb] without soul [D#],i missing [Eb] you, [D] everything [Bb] gets hardmy tears fall, i [Em] can't say a [D#] thingplease call me [Eb], i hurt without [A#] your love [D]i ask your [Bb] surrender [D#]everyday [Eb] pass, my heart is [Bb] torturedit was took a [Em] while, please come [D#] backi want [Eb]you , i don't want a [D] new love [Bb] A pair of swans can never [Eb] live apart[D]please don't leave [E7]-[Bb]me aloneplease [Bb] do not tell methat our [Eb] love is gone [D#]and will not re-[Bbm]turn[Bb] A pair of swans can never [Eb] live apartplease don't [D] leave [Bb] me alone[Em] embrace me quickly and[Eb] restart our [Bb] love once more [Eb]the love of tired and [D] weary swans[Bb] [Am7][E7] [G7] [G7][D7] [Em7] [Dm7] [E7]x2[Bb] A pair of swans can never [Eb] live apart[Eb]wait, dont rush [Bbm] away from me[Em] embrace me quickly and[Eb] restart our [Bb] love once more[Eb] the love of tired and [D] weary swans[Em] embrace me quickly and[Fbm] restart our [Bb] love once more[Eb] the love of tired and [D] weary swansweary swans.... [Bb]⠀⠀
Sáng tác:
Mikhail Gutseriyev
Million Roses (Tiếng Nga)
Capo 1===[Bb]Жил-был художник один, Домик имел и холст[E7]ы,Но он актрису любил. Ту, что любила цвет[Bb]ы.[Bb]Он тогда продал свой дом, Продал картины и к[E7]ровИ на все деньги купил Целое море цве[Bb]тов.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.[Bb]Утром ты встанешь у окна Может, сошла ты с у[E7]ма ?Как продолжение сна Площадь цветами пол[Bb]на.[Bb]Похолодеет душа: Что за богач здесь чуди[E7]т?А под окном, чуть дыша, Бедный художник с[Bb]тоит.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.[Bb]Встреча была коротка, В ночь её поезд у[E7]вёз,Но в её жизни была Песня безумная [Bb]роз.Прожил художник один, Много он бед пере[E7]нёс,Но в его жизни была Целая площадь цве[Bb]тов.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.[Bb]Миллион, миллион, миллион алых [Eb]розИз окна, из окна, из окна видишь [Bb]ты.Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всер[E7]ьёзСвою жизнь для тебя превратит в цвет[Bb]ы.⠀⠀
Sáng tác:
Alla Pugacheva
Kalinka
Capo 3===kalin [D#]ka, ka [B7]linka, ka [D#]linka moyaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]ya[Cb]Spat' po [Db]lozhite [Cb]vy [Db]menya[A#]Spat' polozhite vy [F#m7b5]menya[B7]kalin [D#]ka, ka [B7]linka, ka [D#]linka moyaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]ya[Cb]Akh, [Db]so [Cb]so [Db]nushka, [Db]ty [Cb]zele [Db]naya[A#]Ne shumi zhe [Cb]nado mnoy[A#]Ne shumi zhe [F#m7b5]nado mnoy[B7]kalin [D#]ka, ka [B7]linka, ka [D#]linka moyaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]ya[Cb]Akh, [Db]kra [Cb]sa [Db]vitsa, [Db]dusha- [Cb]de [Db]vitsa[A#]Polyubi zhe [Cb]ty menya[A#]Polyubi zhe [F#m7b5]ty menya[B7]kalin [D#]ka, ka [B7]linka, ka [D#]linka moyaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]yaV sadu [B7]yagoda-malinka, malinka mo [D#]yaEkh, ka [B7]linka, kalinka, kalinka mo [D#]ya⠀⠀
Sáng tác:
Ivan Petrovich Larionov
Moskau (Moscow)
INTRO : [A#m] [Bbm] [A#m] [Bbm]===Verse 1 :[A#m]Moscow, [Db]Queen of the [Cb]Russian land[D#]Built like a [A#m]rock to stand. [F]Proud and [A#m]divine[A#m]Moscow, [Db]Your golden [Cb]towers glow[D#]Even through [A#m]ice and snow. [F]Sparkling they [A#m]shinePre-chorus :And every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]musicOh every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]loveAnd every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]laughterHere's to [Db]you brother, [D#]hey, brother, [F]ho![F#7]Hey! Hey! Hey! Hey!Chorus :[A#m]Moscow, Moscow, [Db]throw your glasses [Cb]at the wall[D#]And good fortune [A#m]to us all. [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]join us for a [Cb]kazadchok[D#]We'll go dancing [A#m]'round the clock. [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]drinking vodka [Cb]all night long[D#]Keeps you happy, [A#m]makes you strong. [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]come and have a [Cb]drink again[D#]You will never [A#m]leave again, [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha! hey[A#m]Moscow, [Db]la la la la [Cb]la la la[D#]La la la la la la [A#m]la, [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, [Db]la la la la [Cb]la la la[D#]La la la la la la [A#m]la, [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha!Bridge :[A#m]Oooooooo, [Bbm]ooooooooo, [A#m]ooooooo, [Bbm]ooooooo....[A#m]Moscow, Moscow[A#m]Moscow, Moscow, [Db]take Natasha [Cb]in your arms[D#]You'll be captured [A#m]by her charms. [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]she will [Cb]make you understand[D#]Russia is a [A#m]wondrous land. [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha!(Moscow, Moscow)Verse 2 :[A#m]Moscow, [Db]City of [Cb]mystery[D#]So full of [A#m]history. [F]Noble and [A#m]old [A#m]Moscow, [Db]There is a [Cb]burning fire[D#]That never [A#m]will expire. [F]Deep in your [A#m]soulPre-chorus :And every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]musicOh every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]loveAnd every [Bbm]night, night, [F]night there is [A#m]laughterHere's to [Db]you brother, [D#]hey, brother, [F]ho![F#7]Hey! Hey! Hey! Hey!Chorus :[A#m]Moscow, Moscow, [Db]throw your glasses [Cb]at the wall[D#]And good fortune [A#m]to us all. [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]join us for a [Cb]kazadchok[D#]We'll go dancing [A#m]'round the clock. [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]drinking vodka [Cb]all night long[D#]Keeps you happy, [A#m]makes you strong. [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, Moscow, [Db]come and have a [Cb]drink again[D#]You will never [A#m]leave again, [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha! hey[A#m]Moscow, [Db]la la la la [Cb]la la la[D#]La la la la la la [A#m]la, [D#]Ho ho ho ho [F#7]ho - hey![A#m]Moscow, [Db]la la la la [Cb]la la la[D#]La la la la la la [A#m]la, [D#]Ha ha ha ha [F#7]ha!⠀⠀
Sáng tác:
Dschinghis Khan
Девчонка
Am Dm Было это не так уж и давно, G C EОдна девчонка влюбилась в меня, но... Am Dm Было той девчонке всего лишь 15 лет, G C EИ я ей тогда сказал тихонько "нет..." Припев: Am Dm Девочка, не надо слезы лить напрасно, G C EМожет быть потом тебя я полюблю... Am Dm Просто ты немного, подрасти немного... G C E Подожди у входа к сердцу моему... Am Dm Как только утро ослепит её окно, G C E Она просыпалась и в мыслях я был её. Am Dm Каждый день твердила, что любит меня, И что G C E выросла уже, я отвечал все равно: Припев: Am Dm Девочка, не надо слезы лить напрасно, G C EМожет быть потом тебя я полюблю... Am Dm Просто ты немного, подрасти немного... G C EПодожди у входа к сердцу моему... Am Dm Вот прошло два года, выросла девчонка G C EИ теперь ей стало 17 лет... Am Dm Словно в первый раз, влюбился я в нее... G C EИ я ей тогда сказал: "Дай мне свой ответ!"... F G E А она мне в ответ тихонько отвечает: Припев: x2 Am Dm Нет, нет, нет не надо слезы лить напрасно, G C EМожет быть потом тебя я полюблю... Am Dm Просто ты немного, подожди немного... G C EПодожди у входа к сердцу моему⠀⠀
Sáng tác:
Ратмир Александров
Милые зеленые глазa
Intro: [Bb] [Eb] [Db] [A#] [D] [Bb] [Eb] [Db] [Em] [D] ==[Bb]В комнате один[Eb]Я смотрю на звёзды в окна[Db]Посмотри на них[A#]Если хочешь даже[D] с неба [Bb]Ты в Ростове там[Eb]Ну а я скучаю в Грозном[Em]Посмотри на них[D]Посмотри я умираю Припев: x2[Bb]Милые зелёные глаз[Eb]а [Db]А в глазах жемчу[A#]жи[D]на слеза [Bb]Не забуду я их никог[Eb]да[Em]Ты приди ко мне[D]Мечта моя[Bb]Милые зелёные глаз[Eb]а [Db]А в глазах жемчу[A#]жи[D]на слеза [Bb]Не забуду я их никог[Eb]да[Em]Ты приди ко мне[D]Мечта моя [Bb]Может быть и ты [Eb]Как и я там повстречаешь[Db]Ты меня найди[A#]А при встрече мне расск[D]ажешь[Bb]Как меня ждала [Eb]Как по звёздам ты искала[Db]Как меня нашла[A#]Как от радости рыдала [D] Припев: x3[Bb]Милые зелёные глаз[Eb]а [Db]А в глазах жемчу[A#]жи[D]на слеза [Bb]Не забуду я их никог[Eb]да[Em]Ты приди ко мне[D]Любовь моя⠀⠀
Sáng tác:
Тимур Муцураев
Tôi yêu em (Ya vas lyubil)
Intro: [Em][F7][B#][E][F/C]([G7][C7])[Em]==============Ya vas lyu[Em]bil: lyubov` eshhyo, by't` [B#]mozhet,[Fb]V dushe mo[Em]ej u[F/C]gasla [C7]ne sov[Em]sem; No pust` o[Em]na vas [F7]bol`she ne tre[B#]vozhit:[E]YA ne xo[Em]chu pe[G7]chalit` [C7]vas ni[Em]chem. YA vas lyu[Eb]bil bezmolvno, bezna[F#]dezhno, To robost`[E7]yu, to revnost`yu to[Bbm]mim:[Fb]YA vas lyu[Em]bil tak [F7]iskrenno, tak [B#]nezhno,[E]Kak daj vam [Em]Bog lyu[G7]bimoj [C7]by't` dru[Em]gim.Bao ngày ôm [Em]ấp trong tôi con tim yêu [B#]tha thiết,[Fb]Cuộc đời từ [Em]đây xin [F/C]dâng hiến [C7]cả cho [Em]em.Ngọn lửa tình [Em]yêu ai [F7]nhóm đã bốc cháy [B#]vút cao,[E]Mà lòng chưa [Em]dám nghĩ [G7]tới em [C7]đã yêu [Em]tôi!Và tình yêu [Eb]đó đã đốt cháy trong tim [F#]tôi rồi,Mang trong tim [E7]tôi cả một tình yêu thầm [Bbm]kín.[Fb]Tôi cầu cho [Em]em sẽ [F7]đến với một người [B#]mến thương,[E]Mà người yêu [Em]đó có [G7]trái tim [C7]cũng như [Em]tôi.⠀⠀
Sáng tác:
A. S. Pushkin
,
B. Sheremetev
Улыбка (Nụ Cười)
[A#]mmOt u [Db]lybki khmuryy den' svet [A#]leyOt u [Em]lybki v nebe raduga pros [A#]netsyaPode [Bb]lis' ulybkoyu svo [Eb]yeyI o [Db]na k tebe ne raz yeshche ver [A#]netsyaI tog [G]da navernyaka vdrug zap [Fbm]lyashut oblakaI kuz [D#m]nechik zapilikayet na [E#m]skripkeS golu [Fbm]bogo rucheyka nachi [G]nayetsya rekaNu a [G7]druzhba nachinayetsya s u [Gm]lybkiS golu [Fbm]bogo rucheyka nachi [G]nayetsya rekaNu a [G7]druzhba nachinayetsya s u [G]lybki[A#]Ot u[Db]lybki solnechnoy od[A#]noyPere[Em]stanet plakat' samyy grustnyy [A#]dozhdikSonnyy [Bb]les prostitsya s tishi[Eb]noyI zakh[Db]lopayet v zelenyye la[A#]doshi⠀⠀
Sáng tác:
Vladimir Yakovlevich Shainsky
Кукушка
[Bb]Песен, еще не написанных, [Db]сколько?Скажи, [Db]кукушка, [Eb]Про[Bb]пой. [Bb]В городе мне жить или на выселках?Кам[A#]нем лежатьИли гореть звез[Db]дой?[Eb] Звез[Bb]дой...[Db] Солнце [Em]мое, взгляни на [Bb]меня:[Db] Моя ла[Em]донь превратилась в кул[Bb]ак.[Db] И если есть [Em]порох, дай ог[Bb]ня. [Db] [Em]Вот [Bb]так.[Bb] [A#] [Db] [Em] [Bb]Кто пойдет по следу одинокому?[A#]Сильные да смелые голо[Db]вы сложили в [Eb]поле,В [Bb]бою. [Bb]Мало кто остался в светлой памяти,[A#]В трезвом уме да с [Db]твердой рукой в [Eb]строю.В [Bb]строю.[Db] Солнце [Em]мое, взгляни на [Bb]меня:[Db] Моя ла[Em]донь превратилась в кул[Bb]ак.[Db] И если есть [Em]порох, дай ог[Bb]ня. [Db] [Em]Вот [Bb]так. [Bb]Где же ты теперь, воля вольная,[A#]С кем же ты сейчас [Db]ласковый рассвет [Eb]встречаешь? [Bb]Ответь![Bb]Хорошо с тобой да плохо без тебя.[A#]Голову да плечи [Db]терпеливые под [Eb]плеть. Под [Bb]плеть.[Db] Солнце [Em]мое, взгляни на [Bb]меня:[Db] Моя ла[Em]донь превратилась в кул[Bb]ак.[Db] И если есть [Em]порох, дай ог[Bb]ня. [Db] [Em]Вот [Bb]так.[Db] Солнце [Em]мое, взгляни на [Bb]меня:[Db] Моя ла[Em]донь превратилась в кул[Bb]ак.[Db] И если есть [Em]порох, дай ог[Bb]ня. [Db] [Em]Вот [Bb]так.⠀⠀
Sáng tác:
Виктор Цой
Колыбельная
Capo 3Intro: [Bb][Db][Em][Eb]====Тара-тараChorus 1 [Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоёмVerse 1[Bb]Я помню той ночью [Db]закрыл твои очи, [Em]бабушкина дверьИ лестничный [Eb]проём, [D]спускаемся мы [Bb]вдвоём[Bb]Парки, скандалы, [Db]любовь, мемуары, [Em]песни о любвиС тобою [Eb]навсегда, [D]прошу тебя, помни меняChorus 2[Bb]Я провожал тебя [Db]домой под звуки [Em]птицТы [Eb]засыпала на моих коленях[D]А я [Bb]стучался в бабушкины двери[Bb]Я прохожу весь [Db]коридор, а ты всё [Em]спишь«Не вставай, [Eb]малыш», —[D] ты мне [Bb]говоришьChorus 1 [Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, [Em]укрой[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоём[Eb]Той пеленой, [D]что мы с тобой [Bb]создали вдвоёмVerse2[Bb]Свет фонарей [Db]гуляет по [Em]улицеСмотри же мне в [Eb]глаза, [D]обо всём я тебе расскажу[Bb]И [Bb]колыбельную тебе [Db]спою, [Em]смотри же мне в [Eb]глазаИ где в них доброта?[D] (где в них доброта?)[Bb]Chorus 2[Bb]Я провожал тебя [Db]домой под звуки [Em]птицТы [Eb]засыпала на моих коленях[D]А я [Bb]стучался в бабушкины двери[Bb]Я прохожу весь [Db]коридор, а ты всё [Em]спишь«Не вставай, [Eb]малыш», —[D] ты мне [Bb]говоришьOutro[Bb]Ней-ней-[Db]на-на-ней, [Em]Ней-[Eb]ней-[D]на-на-[Bb]ней[Bb]Ней-ней-[Db]на-на-ней, [Em]Ней-[Eb]ней-[D]на-на-[Bb]ней[Bb]Ней-ней-[Db]на-на-ней, [Em]Ней-[Eb]ней-[D]на-на-[Bb]ней[Bb]Ней-ней-[Db]на-на-ней, [Em]Ней-[Eb]ней-[D]на-на-[Bb]ней⠀⠀
Sáng tác:
Faik
,
Rauf
Колыбельная
Tone gốc Cm: Capo 3====[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём [Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём Я[Bb] помню той ночью [Db]закрыл твои очи, баб[Em]ушкина дверьИ [Eb]лестничный проём, спу[D]скаемся [Bb]мы вдвоём[Bb]Парк и скандалы, [Db]любовь, мем[Em]уары, песни о любвиС т[Eb]обою навсегда, п[D]рошу тебя, п[Bb]омни меняЯ[Bb] провожал тебя [Db]домой под зву[Em]ки птицТы зас[Eb]ыпала на моих к[D]оленях, А я ст[Bb]учался в бабушкины двериЯ п[Bb]рохожу весь к[Db]оридор, а ты в[Em]сё спишьНе [Eb]вставай, малыш, [D]ты мне [Bb]говоришь[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём[Bb]Возьми меня, [Db]люби меня, ук[Em]ройТой [Eb]пеленой, что мы с тоб[D]ой создали [Bb]вдвоём[Bb]Свет фонарей г[Db]уляет по [Em]улицеСмотри же [Eb]мне в глаза, о[D]бо всём я т[Bb]ебе расскажу[Bb]Колыбельную тебе [Db]спою, смотри [Em]же мне в глазаИ где в н[Eb]их доброта? (где [D]в них добр[Bb]ота?) Я[Bb] провожал тебя [Db]домой под зву[Em]ки птицТы зас[Eb]ыпала на моих к[D]оленях, А я ст[Bb]учался в бабушкины двериЯ[Bb] прохожу весь ко[Db]ридор, а ты в[Em]сё спишьНе [Eb]вставай, малыш, т[D]ы мне г[Bb]оворишьН[Bb]ей-ней-н[Db]а-на-ней[Em]Ней-ней-на-на-ней[Eb]Ней-ней-[D]на-на-ней[Bb]Ней-ней-на-на-ней Н[Bb]ей-ней-н[Db]а-на-ней[Em]Ней-ней-на-на-ней[Eb]Ней-ней-[D]на-на-ней[Bb]Ней-ней-на-на-ней⠀⠀
Sáng tác:
Antôn Đình Dũng
Chiều hải cảng (Вечер на рейде)
Capo 2[Bb] [Db] [D#] [Bb] [G#] [D#]===Chiều [Bb] xuống chiều dần [G#] buông, Lặng lẽ trời mờ [D#] sươngĐêm [Bb] về những âm [A#] thanh nghe sao dịu [G#] dàng.Đồng [Bb] chí quý mến [Db] ơi, Cùng [G#] đến với chúng tôiHát [Bb] lên bài ca say [G#] đắm khi chiều [D#] rơi. [E7]Thành [Bb] phố xinh [Cb] xắn của [Db] tôi ơiNgày [Bb] mai tôi [G#] sẽ vắng [D#] xa rồi.Trời [Bb] nắng mới sắp [Db] lên, Tàu [G#] lướt nhớ tới [D#] emTrên [Bb] bờ khăn xanh [G#] thắm vẫy chào [D#] ta.Thành [Bb] phố yêu [Cb] mến của [Db] tôi ơi,Ngày [Bb] mai ta [G#] sẽ vắng [D#] xa người.Kìa [Bb] nắng mới sắp [Db] lên, Biển khơi đón chúng [D#] taThoáng [Bb] xa bao khăn [G#] trắng vẫy chào [D#] ta.⠀
Sáng tác:
V. Soloviov-Sedoi
Я убегал от самого себя (Run From Myself)
[Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop[Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop[Bb]ya ubegal nochi ot samogo sebya poche[Db]mu pochemu mne tak ne legko tut odnomu na [Em]etoy Bogom zabytoy zabytoy zem[Bb]le ya iskal [Db]to chto dano sud'boyu mne [Bb]iskal v rassvete tuman a v tumane noch' [Db]mysli moi nikto ne v silakh mne pomoch' [Em]ubegayu odin naverno dal[Bb]eko na[Db]verno ochen' daleko [Bb]i mozhet byt' kogda-nibud' ty vspomnish[Db]' menya moi krasivyye gla[Em]za napishesh' mne pis'mo obratnyy adresat a bukvy iz pis'[Bb]ma teplom napo[Db]mnyat nas [Bb]napominayet zakat teplo tvoyey du[Db]shi vremya ne vernut' nazad prosto [Em]zhdi umoyet dushu voda kogda pridut dozhdi [Bb]...[Db]prosto zhdi [Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop[Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop[Bb]ne zabyvayu nikogda mysli moi o te[Db]be tvoi glaza na zakate snyatsya mne [Em]etot tomnyy perron naivnyy tvoy vzglyad [Bb]ya ne vernus' [Db]ya ne vernus' nazad [Bb]po serdtsu moyemu krov' a v krovi bol' [Db]po venam budto techet alaya sol' [Em]i mne uzhe vse ravno ya ne vizhu svet [Bb]nebesa zabyli [Db]nas a ya yeshcho net [Bb]pomnyu tot prekrasnyy shelest osenney listvy [Db]pomnyu nashi glaza tol'ko ya i ty [Em]eto pomnit luna tol'ko yey i ponyat' [Bb]pochemu ya ukho[Db]zhu i mne trudno dyshat'[Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop[Bb]I run run from myself [Db]I run run from my life[Em]and i don't come back and i need to [Bb]stop i [Db]need to stop⠀
Sáng tác:
Magnum
The Love of Tired Swan (Russia Version)
Intro: [Bb][D#]...[Cb]-[Eb][D#]Posmo[Bb]tri mne v [A#]glaza. Ty prosti[Cb]-[D] mne, ya sozha[Bb]leyuПосмотри мне в глаза. Ты прости мне, я сожалеюYa lyublyu [Em]tebya, zhizn' [D#]moya[Bb]. Ne [Eb]tepla, ya toboy [A#]boleyu[D] Я люблю тебя, жизнь моя. Не тепла, я тобой болеюUder[Bb]zhat' ne [A#]smogli. My [Eb]ustali[D], nam ochen' [Bb]trudnoУдержать не смогли. Мы устали, нам очень трудноYA sovsem [Em]odin, ty [D#]poymi[A7]. Bez [Eb]lyubvi[Cb] nichego ne [A#m]nuzhno [Bb]Я совсем один, ты пойми. Без любви ничего не нужноNe mogut zhit' v razluke [Eb]lebedi [E7]Podozhdi, [Bb]ne speshi [Bb]Не могут жить в разлуке лебеди. Подожди, не спешиNe govori, chto chuvstva [A#m]pozadi [Bm7b5]Net nazad [Bbm]puti [Bb]Не говори, что чувства позади. Нет назад путиNe mogut zhit' v razluke [Eb]lebedi [E7]Podozhdi, [Bb]ne speshiНе могут жить в разлуке лебеди. Подожди, не спеши[Em]Razluki [Bb]bol' sil'ney, [Eb]lyubov' [A#]moyu sogrey [A#m] Разлуки боль сильней, любовь мою согрейLyubov' ustavshikh [Esus4]lebedey[D]Любовь уставших лебедейMoi [Bb]dni bez [G6]dushi. Ya [Eb]skuchayu[E7], vso ochen' [Bb]slozhno Мои дни без души. Я скучаю, всё очень сложноMy yeshche [Fmaj7]blizki, ne [D#]molchi[A7]. [Eb]Pozovi, bez lyubvi mne [A#]bol'[D]noМы еще близки, не молчи. Позови, без любви мне больноYa [Bb]proshu, [G6]ustupi. Moya [Eb]chuvstva[E7] — ne moya [Bb]proza Я прошу, уступи. Моя чувства — не моя прозаInogda vo [Fmaj7]snakh [D#]prikhodi[A7]. [Eb]Zaberi, ne ishchi [Ddim]-[D#] druguyu[Bb]Иногда во снах приходи. Забери, не ищи другуюNe mogut zhit' v razluke [Eb]lebedi [E7]Podozhdi, [Bb]ne speshi [Bb]Не могут жить в разлуке лебеди. Подожди, не спешиNe govori, chto chuvstva [A#m]pozadi [Bm7b5]Net nazad [Bbm]puti [Bb]Не говори, что чувства позади. Нет назад путиNe mogut zhit' v razluke [Eb]lebedi [E7]Podozhdi, [Bb]ne speshiНе могут жить в разлуке лебеди. Подожди, не спеши[Em]Razluki [Bb]bol' sil'ney, [Eb]lyubov' [A#]moyu sogrey [A#m] Разлуки боль сильней, любовь мою согрейLyubov' ustavshikh [Esus4]lebedey[D]Любовь уставших лебедей[Bb][G#][Bb][Cb],[Db][Em][D#][D][Bb]Ne mogut zhit' v razluke [Eb]lebedi [E7]Podozhdi, [Bb]ne [Bbm]speshiНе могут жить в разлуке лебеди. Подожди, не спеши[Em]Razluki [A#]bol' sil'ney, [Eb]lyubov' [A#]moyu sogrey [A#m] Разлуки боль сильней, любовь мою согрейLyubov' ustavshikh [D]lebedey[Em]Любовь уставших лебедейRazluki [A#]bol' sil'ney, [Ddim]lyubov' [G]moyu sogrey [Eb] Разлуки боль сильней, любовь мою согрейLyubov' [A#m]ustavshikh [Bb]lebedey[D]. [Bb]Lebedey...Любовь уставших лебедей. лебедей...⠀
Sáng tác:
Igor Krutoy
LȺ - Эйя (feat. Real girl)
Phiên âm tiếng Nga ở dưới nha các bạnРусская транскрипция внизу.Слышишь, [Bbm]братикЖизнь далеко не праздник (Воу)Проверяй [Ab]на кого ты ее тратишь (Воу)И пускай[C] нас замучает кашельКто чего [D]стоит время покажетПока [Bbm]молодой, значит время дорогЕсли надо [Ab]будет — руби, бей топоромВсё, что [C]потеряем, мы потом найдёмТак что, [D]давай, так чтоб понеслось--[Bbm]Эйя-эйя-эйя-йо (О)[Ab]Друзей не меняют на бабло (О)[C]Мои хулиганы пьют за добро (О)[D]Больше дела, меньше слов[Bbm]Эйя-эйя-эйя-йо (О)[Ab]Друзей не меняют на бабло (О)[C]Мои хулиганы пьют за добро (О)[D]Больше дела, меньше слов----Slyshish', [Bbm]bratik Zhizn' daleko ne prazdnik (Vou) Proveryay [Ab]na kogo ty yeye tratish' (Vou) I puskay[C] nas zamuchayet kashel' Kto chego [D]stoit vremya pokazhet Poka molodoy[Bbm], znachit vremya dorog Yesli nado [Ab]budet — rubi, bey toporom Vso, chto [C]poteryayem, my potom naydom Tak chto, [D]davay, tak chtob poneslos'--[Bbm]Eyya-eyya-eyya-yo (O) [Ab]Druzey ne menyayut na bablo (O) [C]Moi khuligany p'yut za dobro (O) [D]Bol'she dela, men'she slov [Bbm]Eyya-eyya-eyya-yo (O) [Ab]Druzey ne menyayut na bablo (O) [C]Moi khuligany p'yut za dobro (O) [D]Bol'she dela, men'she slov---Slyshish', [Bbm]bratik Zhizn' daleko ne prazdnik (Vou) Proveryay [Ab]na kogo ty yeye tratish' (Vou) I puskay[C] nas zamuchayet kashel' Kto chego [D]stoit vremya pokazhet Poka molodoy[Bbm], znachit vremya dorog Yesli nado [Ab]budet — rubi, bey toporom Vso, chto [C]poteryayem, my potom naydom Tak chto, [D]davay, tak chtob poneslos'--[Bbm]Eyya-eyya-eyya-yo (O) [Ab]Druzey ne menyayut na bablo (O) [C]Moi khuligany p'yut za dobro (O) [D]Bol'she dela, men'she slov [Bbm]Eyya-eyya-eyya-yo (O) [Ab]Druzey ne menyayut na bablo (O) [C]Moi khuligany p'yut za dobro (O) [D]Bol'she dela, men'she slov⠀
Sáng tác:
Канги
Cỗ xe tam mã (Troika/Тройка)
Capo 1intro:[Bb] [Eb] [E7sus4] [E7]Chiều [Bb]sương buông lơi, buồn hiu [E7]hắt bên đồi,dừng [Bb]bước trên [Em]đường tà dương soi [E7]bóngChợt [Bb]nghe, ai hát khúc ca quê [Eb]nhà xa vắng,cuối chân [Bb]trời xót [E7]thân nương nơi xứ [Bb]ngườiNgựa [Bb]đi phương xa, người đã [E7]cách quan hà,từng [Bb]tiếng u [Em]buồn vọng vang sông [E7]núiNgàn [Bb]dâu xanh mướt nối theo điệp [Eb]trùng biên giới,thấu chăng [Bb]người, biết [E7]bao mắt lệ cho [Bb]ngườiRồi [Bb]đây em ơi khi giặc tan [E7]vỡ tơi bời,vườn [Bb]cũ ta [Em]về cùng nhau vun [E7]đắpDù [Bb]cho năm tháng xa nhau bạc [Eb]đầu thương nhớ,mãi muôn [Bb]đời, chúng [E7]ta sẽ không xa [Bb]rời[G7]Ầm [G]rung muôn nơi, đạn bom [G7]xối lưng trời,ngàn [G]tiếng kêu [G#m]gầm thịt xương tan [G7]nátNgày [G]xưa câu hứa bên nhau suốt [Fbm]đời say đắm,biết chăng [G]tình, tuổi [G7]xuân trông theo bóng [G]hình⠀
Sáng tác:
Nguyễn Hồng Phúc
Crane's Crying
Vzgl[Bb]yad vstre[Eb]chayu tvoy, [Db]my dav[A#]no s toboy[Em]Ne govo[Eb]rili [Bm7b5]o lyub[E7]vi[Bb]Ya no[Eb]chnym dozhdom, [Db]rasska[A#]zhu o tom[Em]Ty shumom [Eb]list'yev [Bm7b5]govo[E7]riKri[Bb]knu klinom zhuravlinym "[Eb]Ya tebya [E7]lyublyu" [Bb]I otvechu vetrom vstrechnym "[Eb]Ya tebya lyu[E7]blyu"[Bb]Net, ne [Eb]malo slov, [Db]kak vesne [A#]tsvetov[Em]Tol’ko slo[Eb]vami, [Bm7b5]ne ska[E7]zat'Ch[Bb]to iz v[Eb]sekh svyatil, [Db]tekh, chto [A#]ya lyubil[Em]Tol'ko lu[Eb]na te[Bm7b5]be pod [E7]stat’Kri[Bb]knu klinom zhuravlinym "[Eb]Ya tebya [E7]lyublyu" [Bb]I otvechu vetrom vstrechnym "[Eb]Ya tebya lyu[E7]blyu"No [Em]pust' vetra, dozhdi i kriki [E7]Ptich'ikh stay v[Bb]dali[Eb]Budut nashim razgovorom [E7]o lyubviKri[Bb]knu klinom zhuravlinym "[Eb]Ya tebya [E7]lyublyu" [Bb]I otvechu vetrom vstrechnym "[Eb]Ya tebya lyu[E7]blyu"⠀
Sáng tác:
Vitas