Tình yêu đầu đời ( Faire l'Amour la premiere fois )

Điệu: Điệu Rhumba
Tone: [Am]
Tone Ngọc Lan là Bm. Capo 2 chơi Am
===
Tình em đó, hiến dâng [Am] trọn về người, thầm mơ ước luôn ở [Dm] mãi bên cạnh anh
Vòng tay ấm thiết tha [Esus4] êm [E7] đềm, và ngày qua là hạnh [Am] phúc ngát hương thơm [E7]
Tình em đó hiến dâng [Am] trọn người rồi, [A7] tình hôm nay ngàn đời [Dm] sẽ không hề quên
Tình yêu đó ta hoài [Am] mang trong đời, [Bm7b5] tình là [E7] đoá hoa ôi tuyệt [Am] vời [Dm] [Am]
[E7] Giờ mình cùng dìu nhau để [Am] đến chốn có riềng mỗi đôi ta
[E7] mình dệt mộng cuồng [Dm] say ngất [Am] ngây, [A7] ngập tràn là tình yêu
Mình [Dm] đắm đuối mãi trong cánh tay nhau [B7] Đôi ta như mây khói vụt [E7] tan [Am]
Tình em đã hiến dâng [Am] trọn người, rồi đời em đó xin dành [Dm] hết riêng mình anh
Tình thơm ngát sẽ không [Esus4] bao giờ [E7] tàn, dù ngày qua cuộc đời [Am] có lắm phong ba [E7]
Tình trao hết hiến dâng [Am] trọn cuộc đời, [A7] một tình yêu nồng nàn [Dm] mãi không hề phai
Người yêu hỡi ôi đẹp [Am] sao tình đầu, [Bm7b5] tình này [E7] mãi xin dâng cho [Am] người
-------------------
Faire l'amour la pre – [Am] mière fois, je ne veux ce [Dm] moment qu'avec toi
Sur un lit de ca – [Esus4] resses, [E7] te donner la plus [Am] grande tendresse [E7]
Faire l'amour la pre – [Am] mière fois, [A7] et ce jour, tu ne [Dm] l'oublieras pas
Ce sera, rien que [Am] pour nous deux, [Bm7b5] un souve[E7] nir si merveil – [Am] leux [Dm] [Am]
[E7] Je t'inventerais un [Am] monde qui s'ra fait pour nous
[E7] Où l'on s'aim'ra [Dm] d'amour [Am] fou. [A7] Je te protége –[Dm] rais,
Ser –[Dm] rée dans le creux de mes bras [B7] et plus rien n'existe – [E7] ra [Am]
Faire l'amour la pre – [Am] mière fois, et ne vivre ce [Dm] moment qu'avec toi
Quand on s'aime autant [Esus4] que nous [E7] deux, on ne peut pas at- [Am] tendre d'être vieux.[E7]
Faire l'amour la pre – [Am] mière fois, [A7] t t'avoir entièrement [Dm] rien qu'à moi
Faire à deux ce tout [Am] premier pas, [E7] et ne con naître que [Am] toi

Bình luận