Vladimir Kirshon
1 bài
HỎI CÂY TẦN BÌ
HỎI CÂY TẦN BÌNhạc: Mikael Tariverdiev Thơ: Vladimir Kirshon Dịch lời Việt: Lê Tự Minh==1.[A#m]Em nơi nào, hàng [F#7]cây biết không?[B7]Em nơi nào Tần [E/G#]bì nói đi?[C#m7b5]--Cây [F#7]xanh lắng im [A#m]trong trời chiều, [Bm/A][C#7/F]--không nói em ở chốn [F#7]nao![A#m]Em nơi nào, hàng [F#7]phong biết không?[B7]Một miền nhớ giữa [D#]trái tim tôi. [Em/D][A/C#]Cây Phong trút lá [Cb]xuống bên tôi, [C#m7b5]chiếc lá thu nhẹ[F#7]rơi.[A#m]Em nơi nào người [F#7]yêu dấu ơi?[B7]Ta vẫn tìm thu [E/G#]vàng biết không? [C#m7b5]--Lao xao thu [F#7]đã cơn [A#m]mưa xa.[Bm/A]Không nói [C#m7b5]em ở chốn [F#7]nao.[B7]Ơi cơn mưa nghe trái tim [D#]tôi.[Bbm]Em nơi đâu, em [Cb]đang nơi đâu?[Em7]Gió khóc [Bbm]than ngoài [Dmaj7]hiên nhà, [B7][D#]có biết [C#m7b5]ta đau [F#7]thương.[A#m]Em nơi nào, vầng [F#7]trăng phía xa?[B7]Ta đi tìm giữa [E/G#]trời nhớ thương?[C#m7b5]--Trăng [F#7]kia nấp sau [A#m]mây phía xa, [Bm/A][C#7/F]--không nói em ở [F#7]chốn nao![B7]Tôi trông lên những [D#]đám mây xanh, [Bbm]Em yêu ơi đang [Cb]chốn nơi đâu?[Em7]Những đám [Bbm]mây dần [Dmaj7]tan vào trời, còn [C#m7b5]mãi nỗi đau trong [F#7]tôi.[A#m]Em nơi nào bạn ơi biết không?[B7]Hỡi anh bạn bao [E/G#]ngày có nhau, [C#m7b5]--anh hãy nói cho tôi [A#m]thật lòng, [C#7/F]--hãy nói em [F#7]chốn nao?[B7]Anh ấy nói ánh [D#]mắt trang nghiêm.[Bbm]Cô gái ấy đã [Cb]rất yêu anh, cô [Em7]ấy đã khóc cho [Dmaj7]những yêu thương.Người [A#]ấy trong sáng [B7]như những bông hoa, chỉ [Em7]tiếc anh [F#7]đã không [A#m]biết yêu thương, Người [C#m7b5]ấy vợ [F#7]tôi bây [A#m]giờ. ⠀
Sáng tác:
Lê Tự Minh
,
Mikael Tariverdiev
,
Vladimir Kirshon